Jeremia 33:14

SVZiet, de dagen komen, spreekt de HEERE, dat Ik het goede woord verwekken zal, dat Ik tot het huis van Israel en over het huis van Juda gesproken heb.
WLCהִנֵּ֛ה יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וַהֲקִֽמֹתִי֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַטֹּ֔וב אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֛רְתִּי אֶל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל וְעַל־בֵּ֥ית יְהוּדָֽה׃
Trans.

hinnēh yāmîm bā’îm nə’um-JHWH wahăqimōṯî ’eṯ-hadāḇār haṭṭwōḇ ’ăšer dibarətî ’el-bêṯ yiśərā’ēl wə‘al-bêṯ yəhûḏâ:


ACיד הנה ימים באים נאם יהוה והקמתי את הדבר הטוב אשר דברתי אל בית ישראל ועל בית יהודה
ASVBehold, the days come, saith Jehovah, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
BESee, the days are coming, says the Lord, when I will give effect to the good word which I have said about the people of Israel and the people of Judah.
DarbyBehold, the days come, saith Jehovah, that I will perform the good word which I have spoken unto the house of Israel and unto the house of Judah.
ELB05Siehe, Tage kommen, spricht Jehova, da ich das gute Wort erfüllen werde, welches ich über das Haus Israel und über das Haus Juda geredet habe.
LSGVoici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où j'accomplirai la bonne parole Que j'ai dite sur la maison d'Israël et sur la maison de Juda.
SchSiehe, es kommen Tage, spricht der HERR, da ich das gute Wort erfüllen will, das ich über das Haus Israel und über das Haus Juda geredet habe.
WebBehold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin